главная страница










Русский язык, 2016, № 7-8 (Наталья Борисенко)

Наталья БОРИСЕНКО

МОДНОЕ СЛОВО В СЛОВАРЕ И В ЖИЗНИ

Рецензия на книгу: Вл. Новиков. Словарь модных слов. Языковая картина современности. – М.: Словари XXI века, 2016. – 352 с.

О пятом, расширенном, издании

Неизвестно, кто первый ввел в научный оборот термин «модное слово», но совершенно точно известно, кто собрал множество таких слов в один словарь – «Словарь модных слов». Его первое издание вышло в 2005 году, пятое, расширенное,–в 2016-м. Число слов увеличилось со ста до двухсот, так что наполовину это уже другая книга, отражающая другое время. Кто скажет, что мы, сегодняшние, те же, что были десять лет назад? То же и со словами.

Новиковский словарь очень популярен, он есть у каждого уважающего себя филолога, но даже если на вашей полке уже стоит одно из предыдущих изданий (у меня, к примеру, их три – 2008, 2011 г. и последнее), купите новое – не пожалеете. Не откажите себе в удовольствии посравнить да посмотреть.

Смотреть действительно есть на что.Каждый раз, готовя словарь к переизданию, автор тщательно пересматривает словник, одним словам дает отставку (в новом издании мы не найдем жаргонных словечек емеля, мыло, «превед»,широко употребительных в начале нулевых и оставшихся маленькими памятниками начала компьютерной эры), другие выводит на подиум. Клик, клип, копипаст, корпоратив,коррупция, кризис– вот только несколько примеров модных словна букву «К». Они полностью соответствуют авторскому определению модного слова как «сл`ова с претензиями», которое «часто звучит в устной речи, мелькает в прессе, то и дело доносится из радиоприемника или телевизора», «всё время держится на виду...».

Как производился отбор? По какому принципу? На этот вопрос в предисловии к словарю ответ дал сам Вл. Новиков. Его привлекают «слова с интересной судьбой», «слова, задевающие за живое, располагающие к спору и о языке, и об актуальных нравственно-социальных проблемах».

Модное слово – понятие субъективное. То, что модно для одних, старомодно в глазах других и не знаемотретьими. Новыми лично для меня были слова волатильный (изменчивый – о курсе рубля), спойлер (в культуре: преждевременное раскрытие интриги в книге или фильме, от англ. tospoil – «портить», «мешать»),шняга (синоним ахинеи, белиберды, чуши...), хипстер(представитель особой молодежной субкультуры, тот, который в очках и разноцветных кедах) и фрик (экстравагантный, а также вообще психически неадекватный человек). В моем кругу ни фриков, ни хипстеров нет, поэтому для меня эти слова немодные, я их просто не знаю. Теперь смогу опознать, поговорить о своеобразной моде.

«Писательский» словарь

«Словарь модных слов» относится к той области лексикографии, которую можно назвать авторской, личностной, персональной. В нем нет словарных статей в общепринятом смысле. А есть эссе(основной жанр),социологические очерки(национализм, радикал, силовик, цензура... – вообще говоря, не модные, а страшные слова), репликив один-два абзаца (вау! в разы, в шоке,улыбнуло, нарисоваться)и даже романы. Как же автору «Романа с языком»[1] без открытого им жанра? Маленькие романы со своим сюжетом, персонажами и лирическим героем написаны Вл. Новиковым о словах прайвесии рейтинг. Цитировать не буду – роман он и есть роман, в пересказе всегда плох.

Поделюсь впечатлениями онекоторых эссе. Одно из самых моих любимых – о слове блог. Начинается слоганом «Наш бог – блог». Каламбур сменяется неожиданным сюжетом: «Папа Римский Бенедикт XVI завел свой блог в Twitter». Да, если уж сам понтифик записался в блогеры, значит, международное словечко «блог», только что отметившее свое пятнадцатилетие, обретает поистине сакральный статус». И это еще до знаковойвстречи Папы с патриархом Кириллом в январе 2016 г. После рассказа о понтифике-блогере, как и в обычном словаре неологизмов, приводится этимология слова («Weblog» означает «сетевой дневник». От первого слова взяли последнюю букву, так и получился «blog»). А вот дальше на словарь совсем не похоже: автор играет со словом («В нем слышится звуковая перекличка и с «благом», и с «глобусом», и с «логосом»), насыщает и разбавляет текст литературными примерами («Если бы Интернет существовал сто лет назад, то самым успешным блогером мог стать Василий Васильевич Розанов»), делится своими размышлениями о слове и стоящем за ним явлении. Приведу заключительный абзац: «Талантливый блогер точно ощущает границу между тем, что интересно ему самому (и для чего годится жанр простого, непубличного дневника), и тем, что может оказаться ценным для других. Впрочем, таковы таланты в любой сфере деятельности».

«Словарь модных слов» одновременно и научное, и художественное издание. Все лингвистические факты выверены досконально, в том числе в «соборном» общении с коллегами и знакомыми, в последнее время еще и в «Фейсбуке», но изложены они не сухим, академическим стилем и не научно-популярным (как у М. Королёвой, О. Северской, М. Кронгауза, И. Левонтиной, книги которых мне очень симпатичны), а художественным. Для Вл. Новикова, доктора филологических наук, прозаика и критика, «Словарь модных слов» – продолжение всё того же «романа с языком», который он пишет не одно десятилетие. Здесь мы имеем дело с «писательским отношением к слову, с эстетикой языка», даже если писать приходится о неприглядных героях (пиратить, селебрити, треш, тролль...).

Чтениетакого словаря – чтение удивительноепознавательное, расширяющее границы твоего знания (и незнания – такая вот диалектика), и регулятивное (в том смысле, что оценки, даваемые автором тем или иным модным словам, всегда исходят из представлений о языковой норме, никакой словесной вольницы, всё строго по закону) и, не побоюсь этого слова, гедонистическое. В каком еще словаре вы найдетестолько интеллигентного юмора, столько разговорных ироничных фраз («Сказанешь «парадигма» – и тебя точно никто не сочтет невеждой»), афористических изречений («Тренд» – это теперь популярный бренд»), остроумных параллелей и реминисценций («Русский фейк, не бессмысленный, но беспощадный, развернулся во всю мощь в эру Интернета»)?

Где еще найдешь блондинку не в основном значении, а в значении «мифа, символа, «мема»? Блондинка как модное слово – существительное «в высшей степени амбивалентное», водних случаях это «прелестная дурочка, трогательное и беззащитное существо», в других – «авантюристка, пользующаяся своим обаянием в корыстных целях».

Блондинка она блондинка и есть. Что с нее взять?Улыбнуло – и всё. А вот от чтения других словесных портретов порой берет дрожь. Многие модные слова описывают отнюдь не модную действительность – жизнь не то тюремную (бабло, быдло, лузер, маргинал, отморозок, отстой...), не то пофигистскую (грузить, забить, заморачиваться, колбасить, париться, пофигист, тупить... – чаще с отрицанием, поскольку главный лозунг носителей данного отсека речевой моды – «Не грузите меня своими проблемами!»; «Дайте позажигать, оторватьсяпо полной программе!»). Иллюстрация вечного: что в жизни, то и в языке.

Чем контент отличается от концепта?

Со словесным модным мусором воровского и жаргонного происхождения разобрались. К такому мусору отношу не только слова-паразиты и многие некрасивые и неинтересные сленговые выражения, но и слова без содержания, слова, употребляемые«просто так». Пример бессодержательного персонажа? Эксклюзив – «декоративное словечко», годящееся для всего – для названий, вывесок, материалов в желтой прессе...

Самыми интересными, однако, считаю неэксклюзив, не бренд и не фейк, а слова из прямо противоположной области – научной, интеллектуальной сферы, в первую очередь гуманитарной. Это контент, концепт, матрица, мем, парадигма, проблема, инновация, формати др. На презентации своего словаря в ноябре 2011 г. Владимир Иванович обратился к аудитории с просьбой проголосовать за то или иное слово как потенциального героя будущего издания. В списке были и эти невнятные слова-чемоданы, которые принято называть общенаучными терминами и которые чаще всегоничего не значат. И весь зал поднял руки за то, чтобы перечисленные слова в словарь включить, но не давать им в речи большого ходу.

Мой совет каждому принимающемуся за исследование: повесьте на стену шпаргалку-плакатикс переводом некоторыхсверхмодных слов:

контент = содержание («содержимое контента» – плеоназм!),

концепт = понятие,

месседж = главная суть.

 

К этому списку от себя добавлюмодные уже не одно десятилетие система, структура, парадигма, верификация, дизайн (в смысле «план исследования»), энергия, синергетика, континуум, конструкт...А если уж так хочется соответствовать высокой научной моде, прежде чем использовать – в статье/монографии/диссертации, – загляните в философский, психологический, педагогический словарь (и не в один) – и только потом употребляйте. В соответствии со словарным значением.

А лучше всего – просто читать

В заключение несколько словобоформлении. Несмотря на удвоение словника, книжка стала более удобной, компактной и при этом еще и изящной, изданной не модно, а со вкусом. В отличие от предыдущего издания, в новом использован прием выделения важных мест плашками – черно-белыми выделены первые фразы каждого эссе, серыми – наиболее значимые и интересные.

Словарь можно носить с собой, многократно перечитывать особенно понравившиеся новеллы и, конечно, использовать по прямому назначению – в качестве справочника по культуре речи. А лучше всего – просто читать. Это самое приятное.

Что же, никакой критики? На этот раз никакой. Можно, наверное, спорить с автором по каким-то мелочам, задавать вопросы «А почему это слово есть, а этого нет?», уточнять формулировки и примеры, но всё это вещи второстепенные. Главное – словарь продолжает жить.Но если через год-два появится шестое, а за ним десятое издание, не выбрасывайте то, которое вышло в этом году. Мода, не хочется прибегать к топу «общее место», но придется, – вещь изменчивая. Не найдя через какое-то время тех или иных модных фасонов (симпатичных или уродливых), загляните в «Словарь модных слов»-2016 и оцените их заново.

Источник тем для проектов и исследований

Коллегам-словесникам открою еще одно «полезное свойство» словаря. Он может стать хорошим подспорьем для подготовки к урокам в старших классах, материалом для новых проектных и исследовательских работ. К примеру, таких: «Какие слова лингвисты считают модными?», «Модные слова в словаре и в жизни нашей школы (нашего класса)», «Как посравнить да посмотреть (модные слова в разных изданиях «Словаря модных слов»)», «Модные слова в компьютерной (экономической, политической, повседневной...) сфере», «От авторитета до яппи» (анализ «Словаря модных слов» Вл. Новикова)» и др.

И не надо бояться, что дети (старшеклассники) найдут в словаре какое-то «неприличное слово» – в жизни их намного больше. А к «неприличным словам» надо учить вырабатывать отношение. Школа для этой задачи – самое подходящее место.

 



[1] См.: Новиков В.И. Роман с языком; Три эссе. М.: Аграф, 2001.Впервые в журнале «Звезда», 2000, № 7-8.


21.03.2017, 20 просмотров.



Автобиография :  Библиография :  Тексты :  Пародия :  Альма-матер :  Отзывы :  Галерея :  Новости :  Контакты