Вл. Новиков. Пародии на Л.Аннинского, В. Турбина, И. Золотусского
Вл. Новиков. В КРИТИЧЕСКОМ ЛЕСУ
(Из цикла пародий на критиков и литературоведов)
ДА НУ ВАС!
(Лев Аннинский)
Он сер, сед, поджар, отменно зорок, видит добычу издалека и настигает ее стремительным, динамичным броском. Его резкий силуэт знаком сегодня всякому, о нем говорят, спорят, думают. Но кто пробовал среди всей этой суеты всмотреться в суть, понять душу Серого Волка?
Куда деваться трагическому индивиду, мечущемуся между Сциллой и Харибдой, между городом и деревней?
Остается одно. Бежать. В лес. И он бежит, и, чтобы продолжать бег в лесном континууме, ему нужно пропитанье. А тут уже все идет в дело: и красные шапочки, и их интеллигентные бабушки, и прагматики, и эстеты. А если надо, и мы с вами, читатель. Что делать: антагонизм души и брюха онтологичен. Таков категорический императив леса.
Но стоп! Зачем тут безупречно экипированные супермены-дровосеки? Убийцы Серого Волка тоже в красных шапочках: в сертификатном магазине купили. (Волк, понятное дело, таких шапочек не носил сроду.)
Тут есть какая-то замаскированная подмена законов духа престижными эстетическими безделушками. И как-то не лезут мне в горло пирожки, которые услужливо подсовывают читателям Красная Шапочка
и Ш. Перро. Благодарю покорно!
Среди всеобщего веселья мне хочется напомнить о Волке, который остался в лесу с распоротым брюхом. Неизящное зрелище?
Согласен. Но каждому свое. Ешьте свои пирожки, щебечите о мифологизме, а я пошел. К Волку.
Жажду антагонизма!
РАЗНЫЕ ШАПОЧКИ
(Владимир Турбин)
Вот передо мной давно забытая высокомерным читателем повесть «Красная Шапочка» никому не известного автора Ш. Перро. Из этой книжечки умный и тонкий исследователь немало извлечь может. Например, весь Пушкин отсюда виден. О Пушкине и раньше кое-что писали, но главного не заметили. Ибо не узреть равнодушными глазами того, что надо постигать духовными очами. А главное - это глав-а, голова. Вернее, то, что на голове. Ключевая проблема пушкинского творчества - феноменология головного убора.
Пушкин — целое море шляп, шапок и шапочек. «Ох, тяжела ты, ШАПКА Мономаха!» «Он прицелился и прострелил мне ФУРАЖКУ». «Надев широкий БОЛИВАР, Онегин едет на бульвар...» Шапка - это жанр, полностью определяющий направление мыслей в голове владельца.
Наконец, смотрите:
...Кто там, в МАЛИНОВОМ БЕРЕТЕ
С послом испанским говорит?
(см. «Евгений Онегин», глава восьмая, строфа XVII. Берет Татьянин, курсив мой. - В. Т.)
Да это же перед нами является заветная пушкинская красная шапочка! Ларчик-то просто открывался.
Я возвращаюсь к нашему времени. Я захожу в магазин «Головные уборы» на Пушкинской (!) улице. Молодая девушка, комсомолка, праправнучка Онегина и Татьяны протягивает мне элегантную шляпу цвета бордо. Значит, то, о чем я пишу, жизненно и актуально…
Наше шапочное знакомство с литературой еще только начинается!
БЕЗ ТЕПЛА, БЕЗ ДОБРА
(Игорь Золотусский)
Шарль Перро - писатель, не лишенный способностей, но лишенный чего-то гораздо более важного. Может быть, души. Может быть, совести.
«И съел Волк бабушку...» «И съел Волк Красную Шапочку...» Автор, вероятно, думает, что это смешно. А я думаю, что это безнравственно. К тому же здесь непростительная индифферентность к слову, небрежение стилем. Что значит: «Съел Красную Шапочку»? Волки, насколько мне известно шапок не едят (на этот счет я и в Брокгаузе-Ефроне справлялся). Сказано как-то не по-русски. То есть не по-французски.
Я не иронизирую. Все в этой сказке действительно так бессмысленно и бездуховно. Ничего не щадит Ш. Перро для красного словца, для холодной, пустой игры. Ни бабушку, ни бога, ни душу...
Вспомнилось, как свежо, как сердечно начинал Ш. Перро своей «Золушкой» - такой теплой и доброй. Даже мне она понравилась. А теперь перо Перро служит не теплу и добру, а холоду и злу. Жаль,
очень жаль, что не туда завел автора «Красной Шапочки» его гордый ум.
Неужели не знает молодой писатель, что ум сегодня не имеет никакой цены, что в цене только добро?..
Лично мне от литературы одного надо — добра. И побольше!
Первая публикация – «Литературная газета», 1981, 19 августа. С. 16.
Текст дается по кн.: Вл. Новиков. Заскок: эссе, пародии, размышления критика. М., Книжный сад, 1997. С. 290 – 292.
05.04.2019, 1269 просмотров.